Les Musiciens du Louvre in Ibermúsica

Minkowski y Bach

Les Musiciens du Louvre, considered one of the best orchestras in the world devoted to Baroque music, debutan en Ibermúsica con una obra emblemática: the St. John Passion, BWV 245, from Johann Sebastian Bach, a piece written for solo voices, choir and orchestra, based on the Gospel of St. John. The concert will take place on Thursday 6 April in the National Music Auditorium, the French group will be led by its founder, Marc Minkowski.

Del músico de Leipzig han llegado a nuestros días dos pasiones, la que abordarán Les Musiciens en la 47ª temporada de Ibermúsica y la de San Mateo (BWV 244). Ambas composiciones están consideradas como las más destacadas de este género en la historia de la música. En el caso de la St. John Passion –estrenada el Viernes Santo de 1724 en la Iglesia de San Nicolás, Leipzig– se trata de una obra más, tensa y dramática que la dedicada al Evangelio de San Mateo.

LES MUSICIENS DU LOUVRE

Founded in 1982 por Marc Minkowski, esta orquesta ofrece una reinterpretación del repertorio lírico y sinfónico desde el período Barroco hasta el Moderno con instrumentos de época. A lo largo de su historia ha forjado su reputación con exitosas representaciones de Haendel, Purcell Y Rameau; pero también de Haydn Y Mozart (Misa en do menor) y más recientemente de Bach (Mass in B minor, Pasión de San Juan) or Schubert (la integral de las sinfonías) en grabación y en concierto.

También es muy apreciado por su interpretación de la música francesa del siglo XIX. Ha organizado proyectos focalizados en Berlioz (Symphonie Fantastique, Les Nuits d’été, Harold en Italie), Bizet (música adicional para L'Arlesienne) Y Massenet (Cendrillon).

Sus éxitos líricos más recientes son Alceste (Opéra Garnier, Paris); Orfeo ed Euridice, from Gluck (Salzburg, Grenoble); Platée, Rameau (Opéra Garnier, Paris); una Gala Mozart para celebrar los 30 años de la Orquesta; Cuentos de Hoffmann, from Offenbach (Salle Pleyel, Paris); The Flying Dutchman; from Wagner (Versailles Opéra, Grenoble, Konzerthaus de One, Palau de la Música, Theater an der Wien); Lucio Silla, from Mozart (Mozartwoche, Festival de Verano de Salzburgo y Festival de Bremen, donde la orquesta es regularmente invitada desde 1995); Le nozze di Figaro (Versailles Opéra) Y Fidelio (Wienerfestwochen).

In this season, Les Musiciens ha sido testigo de la creación del segundo opus de la Trilogía Mozart/ Da Ponte, Don Giovanni en Versalles, Armide (Gluck), al mismo tiempo que Alcina (Haendel) en Wiener Staatsoper, que serán escuchadas en versión de concierto en Burdeos y París. Asimismo han interpretado un programa de sinfonías y un concierto de Mozart y Haydn en la Ópera Nacional de Lyon y en Grenoble, donde han compartido escenario con la violonchelista Anne Gastinel.

En cuanto a su discografía, después de grabar la integral Sinfonías londinenses de Haydn para Naïve (2010) Y symphonies Schubert (2012), la Orquesta publicó The Flying Dutchman de Dietsch y de Wagner (2013).

MARC MINKOWSKI

Desde muy joven, Marc Minkowski decidió convertirse en director. To the 19 años fundó Les Musiciens du Louvre, que ha jugado un papel muy activo bajo su liderazgo en el renacimiento de la interpretación Barroca. Inicialmente, el grupo se centró en los compositores franceses y la música de Haendel antes de expandir su repertorio para incluir a Mozart, Rossini, Offenbach y Wagner.

Es invitado habitual en las salas de París, donde ha dirigido producciones como Platée, Idomeneo, The magic Flute, Ariodante Y Alceste en la Ópera Nacional; La Bella Helena, Carmen Y Die Feen en Théâtre du Châtelet; as well as La dama blanca, Pelléas et Mélisande Y The bat en Opéra Comique. Ha dirigido también proyectos operísticos en el Festival de Salzburgo (The Abduction from the Seraglio, Mitridate, Così fan tutte, Lucio Silla), Brussels (the Huguenots Y The Troubadour), Zurich, Venice, Moscow, Berlin, Amsterdam, Vienna (Hamlet Y The Flying Dutchman en Theater an der Wien y Alcina en Wiener Statsoper) y Aix-en-Provence (The Coronation of Poppea, Le nozze di Figaro, The Abduction from the Seraglio, Idomeneo, Don Giovanni e The turkish in Italy). In season 14/15 debutó en Royal Opera House, Covent Garden y en Teatro alla Scala de Milán. Para el Festival Drottningholm en Suecia trabaja actualmente en la Trilogía Mozart/ Da Ponte, que arrancó en el verano de 2015 con una magnífica interpretación de Le nozze di Figaro.

Es también un director muy demandado en la escena de conciertos, dirigiendo orquestas como Staatskapelle Dresden, Berliner Philharmoniker y Wiener Philharmoniker, Orquesta Mozarteum de Salzburgo, Mahler Chamber Orchestra, Cleveland Orchestra y la Orquesta del Teatro Mariinski, donde también dirige obras de los siglos XIX y XX.

Como director artístico de la Semana Mozart desde 2013, invitó a Bartabas y su Academia ecuestre de Versalles a actuar en una producción de Davide penitente, Mozart, in 2015 en Felsenreitschule, la antigua escuela de equitación Barroca de verano. In 2011 fundó el Festival Ré Majeure en la Isla de Ré, en la costa atlántica francesa. Desde septiembre de 2016 Minkowski ejerce como nuevo gerente de la Opéra National de Bordeaux.

THURSDAY PROGRAM 6 OF APRIL

National Music Auditorium, Symphony hall, 19:30 hours

duration 134 minutes

Les Musiciens du Louvre

Marc Minkowski, conductor

Bach The St. John Passion, BWV. 245

Tagged with: , , , ,