Plácido Domingo is Macbeth at the Royal Theater

Placido Domingo

He Teatro Real will end their season with three functions Macbeth, from Giuseppe Verdi, in concert, the days 11, 14 Y 17 of July, with musical direction James Conlon, which he has already demonstrated its sensitivity and depth in reading pages Verdian The Sicilian Vespers, in 2014, Y Luisa Miller, last year. It will be a somewhat special concert version. El propio Plácido Domingo ha explicado en rueda de prensa que los ensayos están orientados para ofrecer una versión no escenificada pero si dramatizada. “Para interpretar a Verdi hay que ser actor”, señala Domingo. Quieren con ello evitar que una escenografía que no se entienda distraiga de la verdadera esencia de la obra.

Placido Domingo, which is playing in recent years some of the biggest papers Giuseppe Verdi baritone roles ─los holders Simon Boccanegra, Nabucco, Rigoletto Y Macbeth; Miller, in Luisa Miller; Francesco Foscari, in I due Foscari; Count di Luna, in The Troubadour; Giorgio Germont, in La traviata; or Rodrigo, in Don Carlo─ encarnará ahora al atormentado personaje shakespeariano en el Teatro Real, después del éxito, the last summer, de su cabal Francesco Foscari. Estará acompañado por Anna Pirozzi, una de las más reconocidas sopranos dramáticas de la actualidad, cuya carrera está muy vinculada a España, aunque no había actuado en el Real. Lo hará ahora con la pérfida Lady Macbeth y volverá la próxima temporada con Aida, dos personajes de gran talla musical y escénica, que demostrarán sus dotes como intérprete verdiana.

Entre los restantes papeles principales cabe destacar al bajo-barítono Ildebrando D’Arcangelo (Banco) ─que interpretó The Barber of Seville en el Real en 2004─, al tenor Brian Jagde (Macduff) ─que debuta en Madrid─, y también al Titular Choir of the Teatro Real, ya que Verdi consideraba al coro como el tercer protagonista de la ópera, dada su importancia en el desarrollo dramatúrgico de la partitura. Estará preparado, as usual, by Andrés Máspero, cuya labor perfeccionista es unánimemente aplaudida por público y crítica.

THE OPERA

In 1846, Giuseppe Verdi, with scarcely 33 years, es obligado, por serios motivos de salud, a hacer una pausa en su frenética carrera creativa. Había compuesto nueve óperas en apenas seis años, arrastrando paralelamente las secuelas de sus sucesivas tragedias familiares: la muerte de sus dos hijos en 1838 Y 1839, y de su esposa en 1840.

Después de algunos meses de reposo, el poder arrebatador de Macbeth, de su idolatrado Shakespeare, le impulsa a retomar el trabajo: escribe el esbozo de un libreto, cuya escritura en verso confía a Franceso Maria Piave, con el que había trabajado ya en Ernani e I due Foscari. Las exigencias e intransigencias de Verdi relativas al texto hacen del proceso creativo de la ópera un duro penar para ambos.

La primera versión de la partitura se estrena, con enorme expectación, en el Teatro della Pergola de Florencia, he 14 March 1847, después de un largo período de ensayos en los que Verdi trabajó obsesivamente, interviniendo en todos los detalles de la dramaturgia y escenificación. El éxito fue tal que el compositor tuvo que salir a saludar al escenario 38 times.

But nevertheless, para la reposición de la ópera en París, in 1865, Verdi decide escribir una nueva versión de la partitura, in French, con cambios estructurales y añadidos importantes.

Pese a la indudable mejora de la dramaturgia y de la música en esta segunda versión, el estreno parisino de Macbeth no obtuvo el éxito esperado y la partitura fue perdiendo fuelle poco a poco, pasando a ser la menos glosada de la trilogía shakesperiana, que incluiría años más tarde obras maestras como Otello Y Falstaff.

At the Teatro Real Macbeth se presentará por tercera vez desde su reinauguración, siempre con la segunda versión, pero en italiano, como suele ser habitual desde que la ópera se ha instalado en el repertorio de los teatros de ópera. This time, but nevertheless, se incluirá el aria de la muerte de Macbeth ¨Mal per me”, de la partitura original de 1847.

With Macbeth Giuseppe Verdi stands at a crossroads between the use of structural conventions, Stylistic and plot prevailing in the booming Italian operatic creation in the mid-nineteenth century, and search and exploration of new ways to flourish in later works.

La fuerza arrebatadora de Shakespeare lleva al compositor a someter su música a la endemoniada tensión dramática de la obra teatral y a la corrosiva tortura interior de los protagonistas. Las líneas de canto pasan a servir la expresión del texto y la instrumentación a enfatizar las diferentes atmósferas que se suceden en el desenlace de la tragedia.

La declamación del canto, las frases entrecortadas, los suspiros a media voz, los silencios y otra serie de efectos vocales confieren a los personajes una veracidad jamás alcanzada en sus obras anteriores y Verdi sube un peldaño más en su camino hacia la quintaesencia del drama musical.