Schmetterling in Dubai

"Live" eine der ikonischen Produktionen von Aida; genieße die Liebe von La bohème; Entdecken Sie die herrliche Verschmelzung von Oper und Jazz von Straßenszene oder besichtige die hinter den Kulissen die Teatro Real Dies sind einige der immersiven Erlebnisse, die das Madrid Coliseum auf der Weltausstellung in Dubai anbietet, in dem seine Besucher aus erster Hand sehen können, wie seine Bühne und seine Künstler sind.

Spanien ist einer der 192 Länder, die auf dieser Weltausstellung vertreten sind, die darauf abzielt, die Außenbeziehungen zu stärken und sich für eine nachhaltige Zukunft einzusetzen, Mobilität und Chancen. Das Königliche Theater, einzige kulturelle Institution im Pavillon, sticht als Beispiel für Innovation und kulturelle Ikone des Landes hervor.

Der Präsident der Regierung, Pedro Sánchez, wird am kommenden Mittwoch den spanischen Pavillon besuchen, 2 Februar, und wird die Ehrenwoche von Spanien beginnen, während der der nationale Pavillon Hunderte von Besuchern empfangen wird, Vertreter emiratischer Institutionen und andere Regierungsgäste.

Das Royal Theatre wurde im vergangenen Oktober im spanischen Pavillon in Dubai mit einem immersiven technologischen Engagement installiert, das einige seiner wichtigsten Produktionen für die Besucher zugänglich macht.

während 15 Minuten, das Publikum, das den spanischen Pavillon besucht, genießen kann, dank Virtual-Reality-Brille, einer Vision von 360 Grad der Fragmente der Produktion von Aida, in Verdi; Madama Butterfly und La Bohème, beide von Puccini, und die Produktion von Straßenszene, von Kurt Weil, alles auf der Bühne aufgenommen.

Zu diesen vier Videos gesellt sich ein fünftes, das Besuchern einen Bühnenrundgang ermöglicht, die Schneiderei- und Charakterisierungswerkstätten des Theaters.

Besucher haben auch Zugang zu einem Projektionsraum, in dem Sie eine Auswahl der berühmtesten Arien sehen können, die im Royal Theatre in HD-Qualität aufgeführt werden.

Die Videos sind Teil des My Opera Player-Projekts, die größte Plattform zur Verbreitung der audiovisuellen Inhalte des Teatro Real.

Das Theater schließt sich dem Motto des spanischen Pavillons bei der Schaffung einer nachhaltigeren Zukunft an, eines der Ziele seines strategischen Plans für die nächsten fünf Jahre, mit der Förderung von Projekten, die sich um die Verringerung ihrer Auswirkungen auf die Umwelt drehen, mit Vorschlägen für technologische Innovationen und eine Verbesserung der Ressourcennutzung.

Die Dubai-Expo 2020 öffnete im Oktober seine Pforten 2021 – ein Jahr später als geplant- die Anwesenheit von 192 Länder, die nicht nach Regionen verteilt sind, sondern durch drei Stadtteile, die eine Kleinstadt mit architektonischen Strukturen ausmachen, technologische Innovationen, Ausstellungen und interaktive Räume.

besetzt 428 Hektar – einige 600 Fußballstadien- und warte 25 Millionen Besucher zu 31 März, wann wird es seine Pforten schließen.

Interview Franco Vassallo

 

Interview Franco Vassallo

 

Interview Franco Vassallo

 

Interview Franco Vassallo

 

Interview Franco Vassallo

 

Interview Franco Vassallo

 

Interview Franco Vassallo

 

Interview Franco Vassallo

 

Interview Franco Vassallo

Es war nur ein Junge, als ein Lehrer sie durch die Hallen der Schule singen hörte. Dann begann er, Musik und sein Interesse an der Kunst zu studieren und Geisteswissenschaften, die großen Leidenschaften von Franco Vassallo. Akribisch bis zur äußersten Vorbereitung seiner Charaktere, erreicht die Liceu Barcelona mit Aida und gibt uns einen Amonasro voller Intensität und Drama. Er spricht darüber in diesem Interview für
Klassische Verve.
FRANCO VASSALLO INTERVIEW / CLASSIC ELAN
b.c: Die Anfänge waren sehr originell: Ein Lehrer hörte ihn beiläufig in den Fluren der Schule singen. Wenn es nicht so gewesen wäre, Hätte er sich gleichermaßen für Musik und Gesang entschieden?? Wie war der Anfang??
F.V.: In diesem Stadium, mit der Erfahrung dieser Jahre hinter meinem Rücken, Es ist schwer zu sagen, was ich getan hätte, wenn diese liebenswerte Episode in der Schule nicht passiert wäre, aber sicherlich hätte ich einen anderen Weg gefunden, um meine Leidenschaft für Kunst zu fokussieren, Kultur, Literatur und Philosophie. zuallererst, Nehmen wir an, ich betrachte mich als Humanisten.
b.c: Könnten Sie die Eigenschaften Ihrer Stimme beschreiben??
F.V.: Es ist immer schwierig, in einer Aufnahme über Ihre eigene Stimme zu sprechen, da wir Sänger uns leider nicht live hören können. Ich würde sagen, meine ist offen, aufrichtig, Direkte. Ich denke, es hat immer eine gewisse Süße gehabt, das hat noch, obwohl es logischerweise im Laufe der Jahre gereift ist und an Klang gewonnen hat, Ich nehme eine bräunlichere Farbe, die es mir ermöglicht hat, mich einem dramatischeren Repertoire zu stellen.
b.c: Wir kennen Ihr Interesse und Ihr Wissen an Dramaturgie, grundlegendes Stück in der Oper. Wenn eine Rolle oft gespielt wird, dieser Charakter, Macht er es sich selbst und gibt ihm für immer einen bestimmten Charakter oder haben die Produktion und der Regisseur mehr Gewicht??
F.V.: Dramaturgie im Operngenre ist von grundlegender Bedeutung, da Oper Theater und Musik ist, es kann also nicht ohne seinen theatralischen Teil auskommen. Die szenische Wahrheit der Oper wird jedoch dadurch erreicht, dass der richtige Schlüssel für die Figur gefunden wird, das ist nicht nur im handelnden Teil, sondern wird auch erhalten und, vor allem, durch die Partitur, weil der Komponist alles sehr deutlich macht. Alles ist auf dem Spiel! und zwar, diese Komponisten, als Verdi, Sie wurden nie vergessen, weil sie wahre Genies waren; Sie haben Meisterwerke geschaffen, die wir heute noch hören, und deshalb sind sie unsterblich geworden. Sie hatten eine intuitive und angeborene Fähigkeit, die szenische Wahrheit des Charakters in die Partitur zu übersetzen. Wenn Sie es zu Ihrem machen - in meinem Fall hat mir auch die Stanislavski-Methode geholfen, dass ich studiert habe - du machst es durch dich lebendig. In der Studienzeit denken wir über den Charakter nach, um ihn zu bauen und ihm Form zu geben, Aber sobald wir auf die Bühne kommen, hören wir auf zu denken, nur er zu sein und wie er zu leben, nämlich, In meinem Fall versuche ich, wie der Charakter auszusehen und mich zu fühlen; Ich lasse es fließen. Dolmetscher wissen rational, was in der Szene passiert und was als nächstes passieren wird, stattdessen weiß der Charakter nicht, Deshalb musst du es leben und auf alles, was dir passiert, auf echte Weise reagieren. Es ist etwas Komplexes, aber gleichzeitig spannend, sehr ähnlich dem, was ein Schauspieler fühlt, obwohl wir, die Sänger, Wir haben auch den Vorteil, uns auf die Tonsäule zu stützen, Musik, Das beschreibt die Situation, die wir erleben, und bietet unserer Leistung eine unglaubliche Ausdruckskraft. Auf der anderen Seite, Wir haben auch den Nachteil, dass wir bei einer Erkältung keine andere Wahl haben, als auszugehen und zu singen [lacht].
b.c: aus 13 Januar beteiligt sich an der Produktion des Liceu de Aida, in Verdi, mit der musikalischen Leitung von Gustavo Gimeno und der Szenografie von Mestres Cabanes. Welchen Amonasro werden wir im Liceu sehen??
F.V.: Wenn ich zu den ersten Proben komme, habe ich natürlich schon das Gefühl, dass der Charakter durch meine Adern läuft; Ich fühle es mir und habe eine vollständige Vorstellung von der Rolle, die ich offensichtlich mit dem Regisseur kontrastieren muss; Ich versuche immer, ein Gleichgewicht zwischen der Idee, die er von dem Charakter hat, und der, die ich habe, zu finden. Offensichtlich gibt es immer einige Regisseure, mit denen ich mehr in Verbindung stehe als mit anderen., aber manchmal präsentieren sie mir eine Vision der Rolle, die, auch wenn ich ihr zuerst nicht zustimme, wenn die Idee klug ist, Ich lasse mich einfach von seinen Anweisungen mitreißen, bis ich seinen Vorschlag zu meinem eigenen mache. Jedenfalls, UNS, die Dolmetscher, wie Musik- oder Regisseure, Wir müssen im Dienst der Musik und des Komponisten stehen. Ein schöner Satz, den Verdi dem Bariton Felice Varesi sagte, fällt mir ein, der mehrere seiner Opern uraufgeführt hat: "Ich bitte Sie, dem Dichter vor dem Musiker zu dienen."; Ich komme aus Verdi und finde es faszinierend, weil es bedeutet, dass er großen Respekt vor der Bühnenperformance hatte, weil es wie gesagt war: Wenn wir ein gutes Theater machen, kommt die Musik alleine, Deshalb denke ich, dass man großen Respekt vor dem Drehbuch haben muss. Was den Amonasro betrifft, den ich interpretiere, Ich fühle mich wie ein sehr intensiver Charakter, tragisch und schmerzhaft; Er ist ein König, den Verdi beschreibt und der uns einlädt, mit "impeto selvaggio" zu interpretieren. (wilder Schwung), eine Information, die da ist, in der Partitur; aber manchmal vergessen wir seine immense Menschlichkeit. In seinem großartigen landschaftlichen Moment, im Duett mit Aida, Sein praktischer und entscheidender Charakter, den er als Politiker haben muss, entspricht den Neigungen und Gefühlen; Wir sehen einen Vater, der gezwungen ist, seine Tochter um ein großes Opfer zu bitten, zwingt sie für ihr Volk, den Mann zu verraten, den sie liebt. Daher seine Wut, dass es nichts weiter als eine menschliche Reaktion auf den inneren Schmerz ist, den er empfindet, wenn er eine Tochter um etwas so Grausames bitten muss. Er ist ein Charakter, der Schmerzen intensiv lebt; Am Ende des Duetts erzählt er seiner Tochter etwas Erstaunliches: „Denk an ein Volk, gewonnen, verstümmelt, für dich allein kann er sich erheben " („Denk, dass ein erobertes Volk, auseinandergerissen, nur dank dir kann er wieder aufstehen), nämlich, "Alles liegt in Ihren Händen und für unser Volk müssen Sie dieses Opfer bringen, das weiß ich ist berüchtigt, aber es gibt keinen anderen Weg ". Es ist ohne Zweifel einer der schönsten Momente dieser ganzen Szene. Auf der anderen Seite, Amonasro erweist sich als großer König, intelligent und kriegerisch, obwohl er im Kampf besiegt wurde. Lebe extreme Situationen von Anfang bis Ende, da er von dem Moment an, in dem er die Szene betritt, fast zum Tode verurteilt ist und in sehr kurzer Zeit alles tun muss, um seine Ziele zu erreichen, rette sein Volk und sein eigenes Leben. in Zusammenfassung, Wir stehen vor einem absolut tragischen Charakter für alles, was ihm passiert, aber gleichzeitig faszinierend, immer noch relativ kurz zu sein.
b.c: in 2004 spielte Zurga, fr Perlenfischer in Bilbao, in 2008 war Figaro in Il barbiere di Siviglia an der Oper Las Palmas, in 2014 Er nahm an I vespri siciliani am Royal Theatre teil und spielte Guido di Monforte, und jetzt kommt er mit Amonasro im Liceu de Barcelona an. Warum waren Ihre Auftritte in Spanien so weit auseinander??
F.V.: Zusätzlich zu den von Ihnen angegebenen Verpflichtungen, Ich habe tatsächlich in Spanien mit I vespri siciliani an der Bilbao Opera in debütiert 2001 und ich sang auch Ernani in Las Palmas de Gran Camaria in 2005 und ich Puritani auf Menorca in 2008. Jedenfalls, und im Vergleich zu meiner Karriere in anderen Ländern, Es ist wahr, dass meine Präsenz in Spanien begrenzt war, aber es war nicht durch meinen Willen, denn die Wahrheit ist, dass ich dieses Land verehre und es liebe, hier zu arbeiten; Das Übliche ist gerade in diesen Fällen passiert: Angebote kommen manchmal zu Zeiten, wenn Sie beschäftigt sind und die Zeit vergeht, ohne passende Agenden.
b.c: Wie fühlen Sie sich wohl, mit ausdrucksstarker Intensität und starken vocalism von Amonasro oder Helligkeit und dem Glanz von Figaro? Wie sie als unterschiedliche technische Rollen genähert?
F.V.: Da die alte Schule des „canto sul fiato“, sagte er, stehen im Widerspruch zu diesen beiden Formen des Singens und Interpretierens, nämlich, Es ist wichtig, vocal Duktilität; Es muss in der Lage sein, von einer dramatischen Rolle hell und umgekehrt zu bewegen, vor allem, wenn das Gerät es erlaubt. Wenn die Stimme mit der Erfahrung und Reife ist bereit, das dramatische Repertoire Gesicht, Es ist wichtig, gelegentlich mit dem Belcanto-Repertoire zurückzukehren Elastizität zu erhalten und Squillo, so vermieden wir die Stimme wird schwerer. Daran erinnern, dass die Sänger der Vergangenheit Licht schweren Repertoire mit erstaunlicher Schnelligkeit verändert; Ich denke, nur ein Minimum an Zeit, die, Wenn Sie Ihre Stimme an der richtigen Stelle, ohne zwang, Sie können ohne Probleme ändern. Dieses Jahr habe ich wieder glücklich Figaro zu spielen (Der Barbier von Sevilla) an der Hamburger Oper kommt Rigoletto zu interpretieren, und ich fand schnell wohl in der Frische und Elastizität ausreichend fast auf natürliche Weise und ohne vorherige Arbeit. Was wir „Muskelgedächtnis“ rufen immer funktioniert. schließlich, nichts zu zwingen, weil der Ton schwer wird, Sie müssen nur immer laut halten und Maske.
b.c: Es scheint, dass immer schwieriger wirklich ernsthafte Stimmen zu finden. wenn ja, Warum denken Sie, dass aufgrund ist?
F.V.: Ich denke, die Stimme sicherlich hart ist die wahren tiefen Bässe zu finden ist; heute unter Bariton dominiert über die, aber ich konnte keinen genauen Grund sagen. Ernst, manchmal Stimmen, Sie nicht immer dazu neigen natürlich zu singen, weil die Stimme schon selbst klingt, sicherlich brauchen Sie noch akute Stimmen klingen gut ohne jede Technik Anwendung. Diese manchmal macht Rennen ernstere Stimmen sind etwas kürzer, es sei denn, die Technik der Arbeit mit einem guten Lehrer. Jedenfalls, technische Arbeit ist wichtig für alle Saiten, und nicht immer durch einen guten Lehrer haben,. Wie ich sagte,, Es ist wichtig, nicht nur ein großer Lehrer, aber die große Lehrer muß die großen Schüler finden.
b.c: In Anbetracht der Entwicklung seiner Stimme und seinem Gesang, Was neue Rollen im Sinn haben für zukünftige Jahreszeiten?
F.V.: Ich möchte weiter die Verismo und Puccini Repertoire erkunden, como La Fanciulla del West, Gianni Schicchi, Pagliacci oder Cavalleria rusticana, beispielsweise, aber zugleich die Aufrechterhaltung des Verdian Bariton Repertoire, das basisch ist, und natürlich die Belcanto. Próximamente singen Il Pirate, Lucia di Lammer y Roberto Devereux, ein Repertoire, das wichtig für mich ist die duktile Stimme zu halten.
b.c: Müssen wir 4 Jahre warten, um zurückzukehren, um ihn in Spanien zu hören?
F.V.: Wäre das nicht! Ich hoffe aufrichtig, zumindest jedes Jahr in einem spanischen Theater zu sein.
Franco Vassallo

Nach seiner Karriere als einer der großen Interpreten des Belcanto romantische Konsolidierung, Franco Vassallo Es ist einer der wichtigsten Vertreter des Verdian Repertoire werden heute. Das italienische Bariton Debüt im Januar auf der Gran Teatre des Liceu von Barcelona mit seiner einzigartigen Amonasro, der Vater des Protagonisten der beliebten Oper Aida in Verdi.

Es ist in dem Verdian Repertoire, das heute seine Tätigkeit Vassallo Konzentrate, Es wird in Titel als Referenz betrachtet wie Simon Boccanegra, Attila, Ein Tanz en Maske, Don Carlo, Rigoletto, Macbeth, Nabucco, Otello, Il Trovatore, Luisa Miller und La forza del destino, Werke, die er hat in einigen der wichtigsten Theater in der Welt gespielt, New York nach Mailand.

"Amonasro ist eine sehr komplizierte Rolle spielen", erklärt Vassallo, "vor allem, weil man die Glaubwürdigkeit der Frustration eines entthronten König und gedemütigt geben, auch, findet heraus, dass seine Tochter den Anführer der Armee liebt, der sein eigenes Volk am Boden zerstört. Man muss wissen, wie Lieferung und die Aufregung zu messen, die mit geht, immer mit einem großen Orchester, das ist das, was Verdi vorgesehen für Aida". Auch heißt es, dass "Obwohl die Rolle nicht sehr lange, Es ist eines der intensivsten und dramatischen Teile der großen Verdi Bariton Zeichen, mit langen Passagen dichten Anmelder, Sie erfordern eine große legato singen, Formulierung, Robustheit und ein großer Stimmumfang".

Franco Vassallo führt am Liceu Tag 14, 17, 20, 23, 28 und 31 Januar 2 Februar in der historischen Produktion von Mestres Cabanes in der Mitte des Jahrhunderts XX, ein Juwel der katalanischen Schule der Szenografie.

unter anderem, später erwarten sie eine neue Produktions Don Carlo bei den Salzburger Osterfestspielen und der Semperoper Dresden und unter der Regie von Thiele Otello und Luisa Miller Comunale in Bologna.

Web Franco Vassallo

Faust

morgen, zu 20 Stunden, Live-Übertragung Faust das Fernsehnetz Mezzo und Classical Radio, die RNE, Opera wird die Länder der EBU bieten (European Broadcasting Union).

Im Rahmen seiner internationalen Expansionspolitik und sein entschlossenen Engagement Oper in alle Ecken von Spanien zu bringen, royal Theatre deutlich erhöht sein audiovisuelles Angebot in den verschiedenen Medien: Projektionen in kommerziellen Kinos, Edition DVD und Blu-Ray, Sendungen Fernsehen und Radio, Plataformas Online, Outdoor-Bildschirme, Auditorien, Museen, polideportivos, Schulen, etc.

Nach dem Erfolg des Dokumentarfilms Das Herz des Königlichen Theaters, veröffentlicht am vergangenen 23 September in 95 Insel, Oktober beginnt mit der Vorsprung Aida in mehr als 50 kommerzielle Kinos in Spanien, Europa und den Vereinigten Staaten, dank einer Vereinbarung mit dem Verteiler steigende Alternative, das wird in seinem nationalen und internationalen Netzwerk auch andere zwei gefeierte Produktionen von Teatro Real: Madama Butterfly, März 2019, und La Traviata im Mai desselben Jahres. Diese Oper ist zu sehen, in Österreich, Belgien, Dänemark, Frankreich, Slowakei, Estland, Holland, Italien, Tschechische Republik, Schweiz und, in Nordamerika, Kanada und die Vereinigten Staaten. (siehe beigefügte Liste).

La Traviata und Madama Butterfly Sie kommen auch China -40 wichtiges Theater 10 Großstädte- im Rahmen der Vereinbarung mit dem Königlichen Theater Nationales Zentrum für darstellende Kunst (NCPA) Peking, die gescreent Produktionen auch in ihren Hörsälen.

Während der Saison werden sie auch andere geplant Vorführungen in nationalen und internationalen Kinos Produktionen, die im Royal Theater triumphiert, als Billy Budd, Benjamin Britten ─Opera Auszeichnung 2018─, Straßenszene, Kurt Weill und Faust, Charles Gounod, zur Zeit auf der Bühne.

nationale und internationale Verteilung erhöht DVD Das Königliche Theater: im September trifft es auf den Markt der DVD und Blu-Ray Billy Budd, Preisgekrönte Opera 2018. folgen, in den kommenden Monaten, Der Tod in Venedig und Gloriana, Benjamin Britten auch, und Rodelinda, Händel.

auch, setzt das Relais Royal Theatre Productions, Leben und verzögert, im Fernsehen und digitalen Plattformen weltweit, dank Abkommen mit großen Kanälen, als ARTS Konzert, Mittel, Classica Stingray.

ARTS Konzert wird die Königlichen Theater-Produktionen in seinem ausgewählten Bereich von Oper umfassen und Mittel bietet weiterhin leben und auf Nachfrage Königliche Theater-Produktionen.

Im Rahmen seiner Zusammenarbeit mit dem Teatro Real Classical Radio, die RNE, wird live übertragen Faust, Charles Gounod, e Idomeneo, König von Kreta, Wolfgang Amadeus Mozart, und bieten latente Nur der Ton bleibt, de Kajia Saariaho; Turandot, Giacomo Puccini; Das Rheingold, Richard Wagner; La Calisto, Francesco Cavalli; Agrippina, die Georg Friedrich Händel; über, Robert Gerhard, und Jeanne d'Arc, de Giuseppe Verdi. auch, Faust, Idomeneo und La Calisto Mitgliedsländern der EBU wird erneut übertragen (European Broadcasting Union). Lyrical Konzerte ausgestrahlt verzögert.

Mit dieser aktiven und ehrgeizige Politik im audiovisuellen Bereich Produktion deutlich erhöht den Katalog der Opern verfügbar Bühne Digitale, die Online-Plattform Teatro Real.

Aida 1

Aida 2

Aida 3

Aida 4

Aida 5

Aida 6

Einige der berühmtesten Opern und führte das Repertoire, Sie sind nicht gerade die einfachste Upgrade. Wir sind es gewohnt zu verschiedenen Zeiten entfernt fast allen großen Opernhäusern zu sehen, Orte und Zeiten. Alle bis auf einen, Aida. Fast unmöglich, sie in einer anderen Epoche zu platzieren bezeichnet, ändern viel weniger dessen Standort und von den Ufern des Nils entfernt, wo Verdi platziert einige seiner brillantesten und intime escenas.Lejos und überwältigt und traurig Jahre Galeeren, Aida (1871) Es ist eine der Oper Verdi Reife vor seinen beiden endgültigen Zusammensetzungen, Otello y Falstaff. Es war vier Jahre her, seit Don Carlos und Verdi Ruhm und Reichtum genug gesammelt hatten keinen Grund zu bilden nicht genug für ihn stimulierende.

Ismael Pascha, Vizekönig von Ägypten, Er war etwa in der Art feiern in 1869 die Öffnung des Sueskanals. Er beauftragte den italienischen Architekten Pietro Avoscani den Bau eines großen Opernhaus in Kairo. Und natürlich, für die Eröffnung des Theaters wollte Pasha die Beteiligung der berühmten italienischen Komponisten haben. Verdi und wies wieder das Angebot von Paschas, die ihr Glück mit anderen Komponisten wie Gounod oder Wagner denken versuchen. Damals, einer der Mitarbeiter für dieses Projekt eingestellt, der Direktor der Pariser Oper Comique, Camille Du LucThe, Er schickte Teil des Arguments Verdi Aida. Zu dieser Zeit übernimmt Verdi das Angebot, diese Arbeit zu komponieren und wählt als Librettisten Antonio Ghislanzoni. Eine der Entscheidungen über das Libretto genommen war das „t“ von Aita zu ersetzen, ursprünglicher Name in der ägyptischen, Der „D“ von Aida, die Diktion der Sänger zu erleichtern. die 24 Dezember 1871 Es öffnet sich in Kairo mit außergewöhnlichen Erfolg. Interpreten waren Antonietta Pozzoni Anastasi als Aida, Eleonora Grossi, als Amneris, Pietro Mongini, als Radames, Francesco Steller, y Como Amonasro Paolo Medini, como Ramfis. Die aufwendigen Dekorationen, auch trugen sie zum Erfolg, Sie wurden von Philippe Chaperon geführt, Edward Desplechins, Jean Baptiste Auguste Lavastre und Rubé.

Verdi hatte reisen nicht zur Premiere von Aida in Kairo, nicht Bootsfahrten tragen, aber er genoss großen Erfolg mit (Er kam um Hallo zu sagen 32 mal) zwei Monate später nahm er seine Premiere in Mailand Maßstab. Dieses Mal war der Protagonist Teresa Stolz, nicht umsonst war der Komponist Liebhaber zu dieser Zeit.

Viele Aidas ist seit. jeder, wie die am Königlichen Theater in diesen Tagen gezeigt, Wiederholung. Die Produktion, die Hugo de Ana für die Premiere der zweiten Staffel des Teatro erstellt nach Wiedereröffnung, Es wurde für diese Saison der Feste überarbeitet. Sie wollen mit ihm, als Direktor sagt Joan Mataboch, Blick in der Vergangenheit seine Geschichte zurückfordern. Dieses Update hat das Video verwendet versuchen, ein dreidimensionales Aussehen zu Bildern geben. Denn es wurde wie immer diese Art von Schleier, der Vorbühne platziert, irgendwie, Dimm-Projektion Stimmen. Die Details der Landschaft wurden gewissenhaft gehalten, insbesondere in Reproduktionen einiger Elemente wie Säulen oder Pyramiden. Aber das Endergebnis ist eine landschaftlich reizvolle variegation, die manchmal ist überwältigend. Es ist ein Überschuss in allem, was Finesse wie die Landschaft erfordert, Verzierungen, Kostüme oder Make-up. All dies statt Aufrüstung Alterung Produktion.

Schlechte Richtung der Akteure trägt zur Verwirrung in Szene gesehen. diese Bemühungen Sie wissen nicht, warum sich die Bühne mit Hunderten von Spielern zu füllen gleichzeitig, ohne Grund oder offensichtliches Kriterium zu rechtfertigen. Tänzer, Chor, Sklaven und Sänger versuchten, mit dem daraus resultierenden Lärm auf einem Boden voller Fallen zu bewegen. Auch half sie das Tempo der Arbeitspausen Szene Änderungen behalten. Selbst die intimsten Momente bekam eine Atmosphäre der Erinnerung.

Die musikalische Leitung von Nicola Luisotti war voller Theatralik. sein tiefes Verständnis für die Arbeit und die Note des Komponisten. Es ist sehr sinnvoll, die Balance zwischen Orchester und Sängern zu halten, mit so vielen Ablenkungen durch.

Es gibt drei Angebote, die diese konfrontiert 17 Darstellungen Aida, mit gelegentlichem Ersatz, Sie haben viele Kombinationen erzeugt. Welche berühren uns Glück kann nicht gesagt werden, seine Nacht haben, aber sie rettete die Situation mit Würde, die geschätzt wird,. Ana Lucrecia García, Spanisch-venezolanische Sopranistin als Aida hatte die Armenier Lianna Haroutounian ersetzen, Es war keine leichte Abstimmung mit seinem Radames, Fabio Sartori. Beide trafen sie, Schwierigkeiten, ihre jeweiligen Rollen.

Daniela Barcelona Amneris uns wusste wenig. Vor nicht langer Zeit, die ich gehörte am Königlichen Theater. Er verließ Blitze seines mächtigen Zentrum und Höhen kräftig. Es war der inspiriert dramatische Look, vor allem im letzten Akt voller dramatischen Intensität.

Amonasro markieren Sie den Engel Ódena das war hoch und war, mit Barcelona, die meisten von einer öffentlichen Kälte applaudiert, vielleicht, Ich hatte höhere Erwartungen für dieses Aida so voller Exzesse.

Daniela Barcellona

In voller Feier von Bicentenary des Königlichen Theaters und wenn zwanzig Jahre seit seiner Wiedereröffnung vergangen sind, die große Mezzosopranistin Daniela Barcellona kehrt zum Dolmetschen ins Madrider Kolosseum zurück Amneris in der Oper Aida, de Giuseppe Verdi.

Daniela Barcellona, von den höchsten Behörden in Rossini Rossini Mezzo als die besten der letzten 20 Jahre betrachtet, die markiert einen Wendepunkt in der Geschichte interpretierende Rolle von Tancredi, hat beschlossen, sein aktuelles Repertoire darüber hinaus zu erweitern Belcanto: "Ich verfolge die natürliche Entwicklung der stimmlichen und körperlichen Anforderungen, die diesen Moment meines Lebens charakterisieren.".

Die berühmte italienische Hälfte, das bewegte das valencianische Publikum durch seine stimmliche und szenische Kraft bei seinem Debüt in der Rolle des Amneris, und mit seiner unvergesslichen Leistung in der Arena di Verona, ließ die Kritiker ausrufen "Großartige Daniela Barcelona! Wir haben es endlich gefunden die Amneris areniana, auf die wir seit Jahren gewartet haben!", kehrt zum Königlichen Theater, zu interpretieren, nochmals, an die ägyptische Prinzessin, nach seinem außerordentlichen Erfolg bei den letzten Salzburger Festspielen zusammen mit den Wiener Philharmonikern und unter der Leitung von Maestro Riccardo Muti, die sie Stunden vor ihrem Auftritt als Amneris auf der berühmten Bühne der Großes Festspielhaus, wo, nach einer langen Fahrt, leuchtete mit seinem eigenen Licht.

Die nächsten Tage 9, 15 und 20 März, Wir werden die Gelegenheit haben, die Leistung von Daniela Barcellona im Teatro Real in Madrid zu genießen, unter der musikalischen Leitung von Nicola Luisotti, die Bühne mit der Sopranistin Lianna Haroutounian teilen (Aida), der Tenor Fabio Sartori (Radamés) und Ángel Ódena (Amonasro). fast 300 Künstler (zwischen Solisten, Chor, Tänzer, Schauspieler und Orchester), in der überarbeiteten Originalproduktion von 1998, unterzeichnet vom Argentinier Hugo de Ana.

Zu seinen unmittelbaren Verpflichtungen, die Premiere von Falstaff, en la Staatsoper Unter den Linden, mit Regie von Mario Martone und musikalischer Leitung von Daniel Barenboim, Semiramide en la Bayerische Staatsoper, La Gioconda en la Deutsche Oper Berlin, die Kleine feierliche Messe beim Rossini Opera Festival und dem Messa da Requiem in Verdi, mit dem Chicago Symphony Orchestra und Riccardo Muti. auch, diesen März, Sein neues Plattenprojekt, in dem er die Rolle des Arsace spielt, wird veröffentlicht, in einer vollständigen Aufnahme von Semiramide Rossini (Seltene Arbeit), junto ein Sir Mark Elder y la Orchester des Zeitalters der Aufklärung.

Daniela Barcellona

Aida

zwischen den Tagen 7 und 25 März Sie werden angeboten 17 Funktionen Aida, mit großer Produktion konzipiert von Hugo de Ana für die Eröffnung der zweiten Staffel von ‚neu‘ Teatro Real, im Oktober 1998, die er der Öffentlichkeit vorgestellt, die enormen Dimensionen und außergewöhnlichen technischen Fähigkeiten seiner neuen Stufe.

die 8 dann Funktionen, Regie Luis Antonio García Navarro (1941-2001), trat der 353 daß traten in der vorherigen Saison Verschluss Theater, in 1925. Während dieser Zeit war die populäre Verdiano Titel der in der Real vertreten, sein Giuseppe Verdi (1813-1901) der Lieblingskomponist der Madrider Öffentlichkeit.

In dieser Saison der Gedenkfeiern ─los 200 bicentennial Jahr und 20 Jahre seines reapertura─, Königliche Theater sieht, dann, seine Vergangenheit und die jüngste Geschichte durch Ersatz Aida, diese Selbst Beitritt eines weiteren symbolischen Tribut Pedro Lavirgen (1930). Dieser große Tenor konnte in der Real auf die Zeichen nicht lesen, die ihn auszeichnet Radamès ─como, von Aida, mit dem an der Mailänder Scala in Milán─ debütierte, weil die Höhe seiner glänzenden Karriere in der Zeit transcurred wenn das Kolosseum der Plaza de Oriente Konzertsaal und Oper war wurden im benachbarten Teatro de la Zarzuela durchgeführt.

Mit der Premiere von Aida in Kairo, in 1871, Giuseppe Verdi, sexagenarian und 25 Opern zu seinem Kredit, offenbar gipfelte er eine fruchtbare Karriere (dann bis zum letzten 80 Jahre alt), mit einer sehr überschwänglich Punktzahl, sondern auch tief und intim, in denen sie entstehen, die wiederkehrenden Themen in seiner Arbeit: das Liebesdreieck, der politische und sozialer Hintergrund, die Arroganz der Diktatoren, die Erniedrigung der Unterdrückten, väterlicherseits-kindliche Gefühle, Eifersucht, verbotene Liebe, Verrat, Einsamkeit, Tod ...

Aus der kompositorischen Sicht, Aida spiegelt auch den Zeitrang Verdi: seine Beherrschung des Vokalsatzes, ─privilegiando Duos und Satznummern, Nachteil des arias─; der große Einsatz der Orchestrierung für dramaturgische Effekte; Nebeneinander Momente der Erinnerung und Pracht; und Know-how bei der Formulierung große Chor- und Solo choreographierte Zahlen inspiriert Melodien, der große Ermutigung und tiefe Drama.

Es ist genau diese Dualität zwischen den spektakulären Massenszenen ─con das ägyptische Reich, Armeen, Pharaonen, Sklaven, Priesterin, Eindringlinge, Gefangene, religiöse Riten, Feierlichkeiten, und jene etc.─, gesammelt, Outcropping in Konflikte und Dramen der Protagonisten, wo die Schwierigkeit der Inszenierung Aida.

Hugo de Ana entscheidet sich für eine starke Symbolkraft Produktion, dominiert von einer riesigen Pyramide schlägt die Pracht der politischen Macht und religiösen, im Gegensatz Landschaften zu verlassen, die die tiefe Einsamkeit der Figuren betonen, zwischen Gefühlen zerrissen, Zweifel und Widersprüche.

Für den laufenden Nachschub Aida, Hugo de Ana hat die ursprüngliche Produktion revidiert von 1998, Aktualisieren von Requisiten und Kostüme und Einführen Teil einiger Vorsprünge.

Drei Angebote werden abwechselnd in den Hauptrollen zu interpretieren Aida, mit Liudmyla Monastyrska, Anna Pirozzi und Lianna Haroutounian in der Titelrolle; Violeta Urmana, Ekaterina Semenchuk und Daniela Barcellona als Amneris; Gregory Kunde, Alfred Kim und Fabio Sartori als Radames; und Gabriele Viviani, George Gagnidze und Ángel Ódena, als Amonasro. wird von dem Rest der Besetzung und die unterstützt werden Schlagzeilen Chor und Orchester des Teatro Real, unter der Leitung von Nicola Luisotti, Verdiano seinen dritten Titel im Königlichen Theater regeln, Nach seiner hochgelobten Veröffentlichung Il trovatore und Rigoletto.

fast 300 ─entre Solokünstler, Chor, Tänzer, orquesta─ Schauspieler und Landschaft und historische und, Aida kehrt in Madrid zwischen Feiern und Ehrungen, aber, vor allem, Real-Bringen auf die Bühne der großen Interpreten, Lage, die Arbeit seine wahre universale Dimension Verdi zu geben.

Saison 17/18 Teatro Real

in der Saison 2017-2018 das Königliche Theater feiert ein Doppeljubiläum: die 20 Jahre seines reinauguración, die 11 Oktober 2017, und 200 Jahre nach der Gründung, die 23 April 2018.

Im Rahmen dieser Gedenkfeiern weiterhin die Premieren von Opern nie am Königlichen Theater durchgeführt, wie der kolossale Die Soldaten, de Bern Alois Zimmermann, die zum ersten Mal in Spanien präsentiert wird.

Sie werden auch die Liste der unveröffentlichten Werke im Royal Theatre erweitern Lucio Silla Wolfgang Amadeus Mozart, Gloriana von Benjamin Britten und Straßenszene Kurt Weill, das wird zum ersten Mal in Madrid zu sehen sein, und Dead Man Walking de Jake Heggie, das wird in Spanien uraufgeführt.

Wenn ich mich an deine vergangene und jüngste Geschichte erinnere, sie sind geplant LesezeichenTitel, mit dem das Real─ in Konzertfassung eingeweiht wurde, und Aida, mit einer überarbeiteten Inszenierung der berühmten Inszenierung von Hugo de Ana in 1998.

Die aktuelle Kreation wird durch die Weltpremiere von Maler, Juan José Colomer, mit Libretto und Regie von Albert Boadella, in Zusammenarbeit mit dem Canal Theater.

Um ein neues Publikum und ein breiteres und vielfältigeres Publikum in der Weihnachtszeit zu verführen, Das Königliche Theater hat die Funktionen seiner beliebtesten Titel im lyrischen Repertoire deutlich erweitert, wie z La bohème, Carmen, Lucia di Lammermoor und Aida.

unter dem Zweihundertjahrfeier el Real bekräftigt sein ehrgeiziges Engagement für neue audiovisuelle Technologien, um die Oper mit Sendungen in Denkmälern in die ganze Welt zu bringen, Plätze, Auditorien und Rathäuser in ganz Spanien, Sendungen in sozialen Netzwerken, Schulen, Kinos und auf seiner Palco Digital-Plattform, Hervorhebung, in der internationalen Arena, seine Pionierprojekte in Lateinamerika und China.

auch, Dialog mit anderen Musikrichtungen wird fortgesetzt, dessen prominenteste Manifestation das Universal Music Festival ist, von denen die vierte Ausgabe stattfinden wird.

Das DANZA-Programm wird aus vier Shows bestehen: Carmen, durch die Victor Ullate Ballet (Theater Canal); Sorolla, durch die National Ballet of Spain; Choreographien von Jacopo Godani für die Dresden Frankfurt Dance Company; und eine neue Produktion von Swan Lake, von The Royal Ballet.

Im Programm EL REAL JUNIOR sticht die Premiere von fünf Neuproduktionen des Teatro Real für verschiedene Altersstufen heraus ─Mother Goose, altes Kino mit neuer Musik, Das verborgene Gesicht von Klavier, Oper Telefon, oder lieben drei und Ballett Pulcinella─, die Wiederbelebung der Oper Dido & Eneas, ein Hipster Tale und Loft Spielzeug.

Der Titularchor und das Orchester des Königlichen Theaters, unter der Leitung seines musikalischen Leiters Ivor Bolton ─mit Pablo Heras-Casado als Hauptgastdirigent und Nicola Luisotti als stellvertretender Direktor─, werden insbesondere ihr Repertoire erweitern, Bestätigung des wachsenden Ansehens der stabilen Organe der Institution

Zur Geschichte von Real . werden zwei Bücher veröffentlicht: Joaquín Turina wird dem Leser die Besonderheiten des Theaters von 1997 und Rubén Amón werden die 200 Jahre seiner Geschichte durch seine Künstler, Fakten und Anekdoten.

Im Rahmen der Feier seiner Ephemeriden, das Königliche Theater hat die Realisierung gefördert, im nächsten Frühjahr, des ersten internationalen Treffens des WORLD OPERA FORUM, einzuberufen 150 Opernhäuser auf der ganzen Welt, und ein Gedenkakt, der an die historische Tatsache erinnert, dass das Königliche Theater der Sitz des Abgeordnetenkongresses zwischen 1841 und 1850.

Oper

Im Gefolge seiner Geschichte, Das neue Programm soll das Repertoire des Teatro Real um wesentliche Titel die noch nicht in ihrer Musiksammlung sind, als Die Soldaten, von Bern Alois Zimmermann, das aufgrund seiner großen Komplexität, Größe und Anzahl der Dolmetscher noch nicht in Spanien uraufgeführt 52 Jahre nach seiner Gründung.

Dieses großartige Werk des 20. Jahrhunderts, das von der Unmöglichkeit der Inszenierung geprägt geboren wurde, indem die Grenzen der Oper erweitert wurden, zeichnet sich durch eine Programmierung aus, deren konzeptioneller Rahmen, genau, der Begriff der Grenze, Grenze als Ort der Unbestimmtheit und des Transits, Schlüssel zur Evolution und Evolution von Stilen, Formen, ästhetische und künstlerische Sprachen.

Pablo Heras-Casado nimmt die große Herausforderung an, diese ambitionierte Premiere zu inszenieren, mit einer umjubelten Koproduktion der Komischen Oper Berlin und dem Opernhaus Zürich Zurich, Stufe Richtung Calixto Bieito.

Lucio Silla, geschrieben im 18. Jahrhundert, es sitzt auch in einem rutschigen Raum zwischen zwei Stilen: obwohl Mozart es mit kaum komponiert hat 16 Jahre alt, seine klassische Struktur ist bereits mit formalen Lizenzen imprägniert, die die vorromantische Sprache markieren, in der die große Opernproduktion des Komponisten führen wird. diese Oper, von 1772, es wurde nie auf der Bühne des Real . aufgeführt, also seine Präsentation mit dem gleichen Tandem, das gerade triumphiert hat RodelindaIvor Bolton in musical Richtung und Claus Guth, on stage─ wird eine Schuld des Theaters bei Mozart und beim Publikum von Madrid ausgleichen.

Verknüpfung des jüngsten Erfolgs von Billy Budd mit der Premiere, die nächste Saison, von Gloriana, das Königliche Theater setzt die Präsentation der großartigen Opernproduktion von Benjamin Britten seit der Wiedereröffnung gestartet. dieses Mal Ivor Bolton wird von dem renommierten schottischen Regisseur begleitet David McVicar, in einer neuen Koproduktion mit London (ONE), Neapel, Antwerpen und Valencia, dessen Premiere in Madrid sein wird.

Gloriana befindet sich auch an der unruhigen Grenze zwischen der Verpflichtung zur Feier der Krönung von Elisabeth II. von England, in 1953, und Brittens persönliche dramaturgische Sprache, deren Punktzahl missverstanden und an den Rand gedrängt wurde, trotz seiner unbestrittenen künstlerischen Qualität, die das Königliche Theater rechtfertigen will.

Ein weiteres Grenzwerk aus der Mitte des 20. Jahrhunderts, in die Enge getrieben von seiner Rassenmischung, dies ist Straßenszene von Kurt Weill, das liegt zwischen Musical und Oper, ohne einen komfortablen Abstand zwischen den beiden zu erreichen. Benannt nach seinem Autor "Amerikanische Oper", Premiere am Broadway inroad 1947, aber ich würde nicht in ihre zimmer zurückkehren.

Basierend auf der gleichnamigen Arbeit von Elmer Rice, Gewinner des Pulitzer-Preises, Straßenszene ist eine gelungene Synthese zwischen europäischer Oper und amerikanischem Musiktheater, Destillieren der musikalischen Tradition beider Welten, darunter war sein Autor, Kurt Weill, Deutscher Jude, der in den Vereinigten Staaten lebt. Das Werk wird in Madrid in einer neuen Koproduktion mit den Opern Köln und Monte-Carlo uraufgeführt, mit musikalischer Richtung Tim Murray ─que kehrt nach seiner erfolgreichen Lektüre von . zum Real zurück Porgy and Bess─, und Inszenierung von John Fulljames, neuer künstlerischer Leiter der Dänischen Oper.

Dead Man Walking, uraufgeführt in San Francisco im Jahr 2000, es ist auch ein Werk, das behauptet, „ein Medium zu erforschen, das weder traditionelles Theater noch traditionelle Oper ist“., aber eine echte Kombination aus beidem: ein Musikdrama, ein Opernmusical, Theater-Oper ”nach ihren Autoren”: Komponist Jake Heggie und der Dramatiker Terrence McNally.

Basierend auf dem Buch der Schwester Helen Prejean ─aus dem auch der berühmte Film entstand Tim Robbins mit Susan Sarandon und Sean Penn─ die Oper beeinflusst die innige und tiefe Bekenntnisbeziehung, die zwischen der Nonne und dem zum Tode verurteilten Gefangenen aufgebaut wird, die Themen der Todesstrafe, die den gleichnamigen Film berühmt gemacht haben, in den Hintergrund treten lassen.

Zur Premiere in Madrid wird die Oper von der Chicago Lyric Opera produziert, mit Regisseur Leonard Foglia und eine luxuriöse Besetzung an der Spitze Joyce DiDonato, Michael Mayes und Measha Brueggergosman, wer wird unter der musikalischen Leitung von Mark Wigglesworth.

Abgerundet wird diese Reihe von Hybridopern durch die Uraufführung, in Kanaltheater, von Maler, von Juan José Colomer, produktiver und vielseitiger valencianischer Komponist mit Sitz in Los Angeles, der mit der Neuinszenierung des Teatro Real unter musikalischer Leitung von . in der Oper debütieren wird Manuel Coves und Libretto und Regie von Albert Boadella, der seinen Zugang zum lyrischen Repertoire fortsetzt, das ihm in den letzten Jahren seiner fruchtbaren Karriere aufgezwungen wurde.

Abwechselnd mit diesen Grenzvorschlägen, das Königliche Theater hat vier Opern aus dem Opernrepertoire programmiert, von denen eine Vielzahl von Nicht-Abonnement-Funktionen angeboten werden: Carmen, La bohème, Aida und Lucia di Lammermoor.

Carmen, von Georges Bizet, wird zu Real zurückkehren mit 18 Funktionen und drei Angebote, in einer Produktion der Pariser Oper, die die "naturalistische" und Stierkampfinszenierung von Calixto Bieito uraufgeführt beim Peralada Festival, diesmal mit der musikalischen Leitung von Marc Piollet.

Zwei Verteilungen werden sich im . abwechseln 19 Vorstellungen La bohème, von Giacomo Puccini, in dem sich das Royal Theatre wieder dem Royal Opera House angeschlossen hat, Co-Produzent der neuen Produktion, die kurz vor ihrer Landung in Madrid in London uraufgeführt wird. Die Inszenierung übernimmt der renommierte englische Theaterregisseur Richard Jones und das Mailänder Musical und Puccini Paolo Carigniani. Beide werden bei Real debütieren.

Für den Ersatz der "Super-Produktion" von Aida, von Giuseppe Verdi, die die zweite Saison des neuen Königlichen Theaters in . eröffnete 1998, Hugo de Ana, Inspizient, Bühnen- und Kostümbildner Opera, wird eine Überarbeitung seiner früheren Kreation als Hommage an die jüngere Geschichte des Theaters in der 20 Jahrestag seiner Wiedereröffnung. Drei Casts nehmen an der 17 Opernaufführungen, die musikalische Leitung haben wird Nicola Luisotti.

Die Produktion der English National Opera von Lucia di Lammermoor, von Gaetano Donizetti, bringt den amerikanischen Regisseur zurück ins Real David Alden, wer hat Regie geführt? Alcina und Otello die Eröffnung dieser Saison. Zwei Verteilungen werden sich im . abwechseln 15 Opera Funktionen, die musikalisch von der israelischen Daniel Oren.

Donizetti hat sido, durch die diskontinuierliche Geschichte des Königlichen Theaters, einer der am meisten programmierten und beliebtesten Komponisten des Publikums. Seine Oper Lesezeichen ─davon gibt es eine italienische Version Der Favorit─ war der erste, der im Teatro Real auf der Bühne stand, als es seine Pforten öffnete 1850. Zur Feier dieser Uraufführung im 200-Jahr-Jahr sind zwei Opernaufführungen in konzertanter Fassung geplant, mit musikalischer Richtung Daniel Oren, mit einem Gedenkgala von 20 Jahrestag der Wiedereröffnung des Königlichen Theaters die 2 November.

In der Konzertfassung werden zwei weitere Opern mit einzigartigen Funktionen präsentiert: Ariodante, von Georg Friedrich Händel, mit Les Arts Florissants unter der Regie von William Christie, und Thaïs, von Jules Massenet, unter der Leitung von Patrick Fournillier, mit Placido Domingo in der Titelrolle für Bariton.

Die Opern der Saison chronologisch nach den Uraufführungsterminen geordnet:

1735 Ariodante, die Georg Friedrich Händel

1772 Lucio Silla, Wolfgang Amadeus Mozart

1835 Lucia di Lammermoor, de Gaetano Donizetti

1840 Lesezeichen, de Gaetano Donizetti

1871 Aida, de Giuseppe Verdi

1875 Carmen, Georges Bizet

1894 Thaïs, Jules Massenet

1896 La bohème, Giacomo Puccini

1947 Straßenszene, Kurt Weill

1953 Gloriana, Benjamin Britten

1965 Die Soldaten, de Bern Alois Zimmermann

2000 Dead Man Walking, de Jake Heggie

2017 Maler, Juan José Colomer [ungetragen]

Neben dem Opernprogramm der Saison werden verschiedene parallele Aktivitäten auf der Suche nach Verbindungen zur Literatur, bildende Kunst, die, Fotografie, etc.

Diese Interdisziplinarität, die den Dialog zwischen Oper und anderen künstlerischen Ausdrucksformen fördert foster, es ist möglich dank der wesentliche Zusammenarbeit, nochmals, wichtig Kultureinrichtungen als: National Library of Spain, British Council, Circulo de Bellas Artes, Reina Sofía Musikschule, Spanische Kinemathek, Juan March Stiftung, Goethe Institut, Französisch-Institut, Institut für Marinegeschichte und Museum, Internationales Institut, Archäologisches Museum, Museum der Romantik, Reina Sofia Museum, Real Academia de la Historia, Studentenwohnheim und Theater Canal.

GROSSE SENDUNGEN, OPERNWOCHE UND UNIVERSELLES MUSIKFESTIVAL

Eine der wichtigsten Initiativen, die das Königliche Theater entwickelt, um seine Öffnung für ein neues Publikum zu fördern und den Bürgern die Oper näher zu bringen, sind die nationale und internationale Ausstrahlungen ihrer Shows, das wird in der nächsten Saison erhöht increased, einschließlich Pionierprojekte in China und Lateinamerika.

so, nach dem Erfolg und den enormen Auswirkungen der Sendungen auf Facebook von I puritani und Der fliegende Holländer, das Teatro Real wird seine Jubiläen mit dem Live-Übertragung Carmen, im Oktober 2017, und Lucia di Lammermoor, im Juli 2018, in mehr als 200 Plätze aus ganz Spanien, mit Bildschirmen, die auf Plätzen und emblematischen Gebäuden installiert sind, zusätzlich zur offenen Übertragung in sozialen Netzwerken und Online-Plattformen auf der ganzen Welt.

Seine beliebtesten Produktionen werden in gezeigt Kinos im ganzen Land, schon programmiert La traviata, die 16 November 2017, und Madama Butterfly, die 10 Mai 2018.

Das Übertragungen von El Real Junior Kinder- und Jugendsendungen in Schulen und Kinos aller Gemeinden, in Planung sind die morgendlichen Vorführungen von Sommernachtstraum, die 10 Oktober 2017 ─um den internationalen Musiktag zu feiern─ und Puss in Boots, die 6 Mai 2018, zeitgleich mit den Europäischen Musiktagen.

Bühne Digitale wird weiterhin einen Großteil der Produktionen des Theaters live übertragen, erweitert seinen Katalog an Online-Opernshows, Ballett und Konzerte.

auch, mit dem Impuls des Gedenk-Trienniums seines 200-jährigen Bestehens, das Königliche Theater wird Neuausgaben von zwei sehr unterschiedlichen und bereits konsolidierten künstlerischen Vorschlägen durchführen: die Opera Week, mit zunehmender öffentlicher Beteiligung und Beteiligung, und Universal Music Festival, im Sommer, die relevante Popmusiker zusammenbringt, Felsen, Jazz, oder Flamenco, um sich von jeder Jahreszeit zu verabschieden.

DANCE

Das Tanzprogramm besteht aus Shows mit vier Kompanien.

die Victor Ullate Ballet spielen Carmen in Kanaltheater, mit Choreografie von Victor Ullate und Musik von Georges Bizet und Pedro Navarrete, Vorfreude auf die Aufführungen der gleichnamigen Oper im Teatro Real.

die National Ballet of Spain wird seine Show zum Real bringen Sorolla, mit Choreografien von Arantxa Carmona, Miguel Fuente, Manuel Liñán und Antonio Navarro und Musik von Juan José Colomer, Paco de Lucia, Enrique Bermúdez, plus beliebte Themen, unter Beteiligung der Leiter des Royal Theatre Orchestra, unter der Leitung von Manuel Coves.

die Dresden Frankfurt Dance Company wird vier Choreografien von Jacopo Godani: Metamorphers (Musik Bela Bartok), Echos einer ruhelosen Seele (Musik Maurice Ravel), Postgenoma und Moto Perpetuo, mit Musik 48NORDEN.

The Royal Ballet schließt die Tanzsaison des Teatro Real mit seiner neuen und lang erwarteten Produktion von Swan Lake, mit Choreografie von Liam Scarlett. Die Musik von Piotr Ilich Chaikovski wird interpretiert von Leiter des Royal Theatre Orchestra in den sechs Funktionen.

EL REAL JUNIOR, DAS AUSBILDUNGSPROJEKT UND DAS SOZIALPROJEKT

Das Royal Theatre bekräftigt sein Engagement für Bildung, Training und Festigung des Kinderpublikums, Jugend und Universität in aktiver Zusammenarbeit mit Bildungszentren und Universitäten durch so vielfältige Projekte wie Königs Junior, die BED (Oper, Lernen, ein Fahrzeug), die Jugendclub, Die Universität auf der Bühne, die Workshops Die Oper entdeckt, die Monografische Kurse etc., verstärkt mit einer Politik von wirtschaftliche Anreize für Minderjährige von 30 und 35 Jahre alt das ermöglicht ihnen, die Shows zu sehr günstigen Preisen zu besuchen.

In der Terminplanung Königs Junior hebt die Premiere von . hervor fünf neue Produktionen des Teatro Real für verschiedene Altersgruppen und mit verschiedenen Formaten: Mother Goose, mit Musik von Maurice Ravel, im Hauptraum; altes Kino mit neuer Musik, mit Charles-Chaplin-Filmen und Live-Musik, in der Sala Gayarre; Die verborgene Seite des Klaviers im Orchesterraum; Oper von Gian Carlo Menotti Telefon, oder lieben drei, im Hauptraum und Pulcinella, Tanzperformance mit Musik von Strawinsky in der Sala Gayarre.

 

Aida

Ramón Tebar (Valencia, 1978) debütiert offiziell als Hauptgastdirigent der Palau de les Arts Reina Sofia mit Aida, von Giuseppe Verdi, das öffnet nächste 25 Februar.

es ist, jedoch, der zweite Einfall des valencianischen Meister bei Les Arts, wie vom Bürgermeister zurückgerufen Davide Livermore in der Präsentation dieser Oper. Ramón Tebar nahm die musikalische Leitung der neuesten Funktionen von Nabucco letzter Saison, das wurde "mit einstimmigem Erfolg von Öffentlichkeit und Kritikern" geregelt.

Aida ist für Ramón Tebar ein symbolischer Titel für seine Rückkehr nach Valencia als musikalischer Leiter des Opernhauses in seiner Heimatstadt. Aida, unter anderem bekannt, für die Arie "Gewinner kehrt zurück", ist für den Valencianer ein Meisterwerk, geladen mit einer Nachricht über menschliche Leidenschaften und Kriegsführung, was mit einer Evokation des Friedens im Mund des Charakters von Amneris endet.

Das valencianische Kunstzentrum hat fünf Veranstaltungen von Aida geplant: Tag 25 und 28 Februar, sowie 2, 5 und 9 März. Les Arts stellt die Montage von wieder her David McVicar, hergestellt in Koproduktion mit dem Londoner Covent Garden und dem Oslo Opera House, im Jahr 2010 Premiere in Valencia Lorin Maazel und Omer Meir Wellber.

Die Montage hat Szenografie von Jean-Marc Powerful, Kleiderschrank Moritz Junge und Beleuchtung Jennifer Tipton. Die Choreographie ist die Arbeit von Fin Walker, während David Greeves Er ist der Leiter der Kampfkunst. Allex Aguilera ist verantwortlich für die Regie der Wiederbelebung von Aida.

Während seiner Erklärung des Stückes, Davide Livermore hat den Vorschlag des schottischen Regisseurs verteidigt, "Als Erbe der wahren Provokation, die Verdi mit Aida suchte".

„Aida ist zu unseren Tagen als Synonym für das alte Ägypten gekommen, von Pyramiden, Elefanten, Kamele ... aber für Verdi ist das "alte Ägypten" nichts anderes als der Rahmen, in dem er seine größten Sorgen zusammenfassen kann, einschließlich, die große Nation, die die Kleinen unterdrückt, die Brutalität des Reiches, das Individuum zu zerstören, und die überwältigende Macht der Kirche über alle Klassen ... Variablen, die Verdi in Europa niemals hätte setzen können ", Erklärte Livermore.

"Das pharaonische Ägypten der ersten Darstellungen, -hat Livermore- qualifiziert, es ist für uns nicht mehr exotisch ". deshalb, David McVicar stützt sich auf eine Vielzahl antiker Zivilisationen, um ein mythisches Land zu schaffen, das Distanzierung verursacht, Ablehnung und Rebellion unter den Zuschauern vor den Barbaren, die Aida erzählt, und der Schönheit der Partitur. "Das ist die wesentliche soziale Funktion der Oper", der Bürgermeister hat darauf hingewiesen.

Eine solide Besetzung

Aida, in Verdi, erfordert, auch, von ausgezeichneten stabilen Körpern wie Herz der Regierung und dem Orquestra de la Comunitat Valenciana, einer mächtigen Besetzung, geleitet von Sopranistinnen in Les Arts María José Siri und Lucrecia García in der Rolle der Aida.

Arts berichtet, dass Oksana Tauchen hat seine Präsenz in Valencia aus gesundheitlichen Gründen eingestellt und wird die uruguayische María José Siri sein, der letzte Saison in Manon Lescaut spielte, von Puccini, die ersetzt die ukrainischen diva Repräsentationen 25 und 28 Februar.

Die Venezolanerin Lucrecia García wird im März die drei Aufführungen von Aida singen. García, die bei Les Arts debütierte 2011 mit Mephistopheles, von Arrigo Boito, es wurde in den letzten Jahren als eine der neuen Stimmen des Verdian Repertoire enthüllt.

Puerto Rican Rafael Davila spielt Radamès, Kapitän der ägyptischen Wache. der Tenor, der zum ersten Mal in Valencia mit María José Siri in Manon Lescaut sang, eine intensive Karriere in Amerika entwickelt, wo, unter anderem, Er arbeitete mit Selbst Ramón Tebar.

Schließe Aidas Liebesdreieck Marina Prudenskaya als Amneris, die Tochter des Königs von Ägypten. Die russische Mezzosopranistin war Teil der Besetzung, die in 2009 führte zum ersten Mal in Spanien zwei komplette Zyklen des Ring des Nibelungen durch, von Wagner in Kunst.

Sie kehren auch nach Les Arts zurück, Bariton Gabriele Viviani, wer verkörpert Amonasro-außer in der Darstellung des Tages 9, gesungen von Ionut Pascu- und niedrig Riccardo Zanellato das gibt Ramfis Leben, Hohepriester.

Vier aufstrebende Künstler aus dem Zentrum Placido Domingo, Alejandro López, in der Rolle des Königs, Lara Fabian, als Bote, y las Sopranistinnen Federica Alfano (25, 2, 5) und Tatiana Irizarry (28, 9), das wechselt die Rolle der Priesterin, Vervollständige die Besetzung von Aida.

Ausverkauft

Der Palau de les Arts Reina Sofia bekannt gegeben, dass Tickets für Aida, in Verdi, Sie werden innerhalb von zwei Wochen nach Veröffentlichung ausverkauft, außer 5% die Kapazität des Raumes, dass die regionale Gesetz Reserven zum Verkauf noch am selben Tag von jeder Aufführung.

auch, Die Öffentlichkeit hat auch erschöpft 100 Plätze für Führungen durch Les Arts mit Teilnahme an Aidas Proben an Tagen 16 und 17 Februar. Das Kunstzentrum begann letzte Saison dieses neue Format zu besuchen, die Teilnehmer kennen ‚in situ‘ früheren Arbeiten ermöglicht Opernproduktion Premiere, Zusätzlich zu den verschiedenen Räumen und Zimmern tourt das Gebäude von Santiago Calatrava entworfen Gehäuse.

Über Aida

Aida ist eine Oper in vier Akten mit Musik von Giuseppe Verdi und Libretto in italienischer Sprache von Antonio Ghislanzoni, die es auf der Französisch-Version auf Basis von Camille du Locle Geschichte gegeben von dem Französisch Ägyptologen Auguste Mariette. Die Premiere auf 24 Dezember 1871, im Kairoer Opernhaus.

In Ägypten, erzählt die Geschichte der Liebe zwischen Aida, eine äthiopische Prinzessin, aber ein Sklave im Land der Pharaonen, y Radamès, Ägyptisches Militär und Kapitän der Kräfte, die das Land von Aida besetzt. Um gegen diese Liebe Amonasro, Vater der äthiopischen Prinzessin, anspruchsvolle Rache, und Amneris, Tochter des Königs, wer wünscht sich Radamès.

Aida

Der Palau de les Arts Reina Sofia Berichte, dass die Tickets Aida, von Verdi, Sie werden innerhalb von zwei Wochen nach Veröffentlichung ausverkauft, außer 5% die Kapazität des Raumes, dass die regionale Gesetz Reserven zum Verkauf noch am selben Tag von jeder Aufführung.

Les Arts hat geplant fünf Funktionen Aida: Tag 25 und 28 Februar, sowie 2, 5 und 9 März. Das Kunstzentrum auffüllt seine Koproduktion mit Covent Garden in London und Oslo Opera House.

David McVicar Er ist der Inspizient Aida, mit Landschaft Jean-Marc Powerful, Kleiderschrank Moritz Junge und Beleuchtung Jennifer Tipton. Die Choreographie ist die Arbeit von Fin Walker, während David Greeves Er ist der Leiter der Kampfkunst.

Ramón Tebar offiziell debütiert als erster Gastdirigent des Kunstzentrums mit diesem Titel, die führte seine Premiere in Valencia Lorin Maazel und Omer Meir Wellber. wird, jedoch, der zweite Einfall des valencianischen Meister bei Les Arts, Nach den neuesten Funktionen lenken Nabucco letzte Saison.

Soprane María José Siri und Lucrecia García Sie singen die Rolle des Sklaven Aida. Arts berichtet, dass Oksana Tauchen Sie hat ihre Präsenz in Valencia abgesagt und steht nicht zur Verfügung uruguayischen María José Siri sein, die er spielte letzte Saison Manon Lescaut, von Puccini, die ersetzt die ukrainischen diva Repräsentationen 25 und 28 Februar.

Venezolanischen Lucrecia García singen die drei Funktionen Aida März. García, die bei Les Arts debütierte 2011 mit Mefistofele, von Arrigo Boito, es wurde in den letzten Jahren als eine der neuen Stimmen des Verdian Repertoire enthüllt.

Puerto Rican Rafael Davila spielt Radames, Kapitän der ägyptischen Wache. der Tenor, die sang zum ersten Mal in Valencia mit Maria Jose Siri in Manon Lescaut, eine intensive Karriere in Amerika entwickelt, wo, unter anderem, Er arbeitete mit Selbst Ramón Tebar.

Schließen Sie das Liebesdreieck Aida Marina Prudenskaya als Amneris, die Tochter des Königs von Ägypten. Russische Mezzosopranistin wurde im Juni gegossen 2009 er spielte zum ersten Mal in Spanien zwei komplette Zyklen Der Ring des Nibelungen, von Wagner in Kunst.

Gabriele Viviani, wer spielt Amonasro außer in der Darstellung des Tages 9, Singen Ionut Pascu, Riccardo Zanellato (Ramfis), Alejandro López (der König), Lara Fabian (Bote) zusammen mit den Sopranistinnen Federica Alfano (25, 2, 5) und Tatiana Irizarry (28, 9), Abwechseln der Rolle von Priestess, vervollständigen die Besetzung von Aida.

Aida ist eine Oper in vier Akten mit Musik Giuseppe Verdi und ein italienisches Libretto Antonio Ghislanzoni, die es auf der Französisch-Version auf Basis von Camille du Locle Geschichte gegeben von dem Französisch Ägyptologen Auguste Mariette.

In Ägypten, erzählt die Geschichte der Liebe zwischen Aida, eine äthiopische Prinzessin, aber ein Sklave im Land der Pharaonen, und Radames, Ägyptisches Militär und Kapitän der Kräfte, die das Land von Aida besetzt. Um gegen diese Liebe Amonasro, Vater der äthiopischen Prinzessin, anspruchsvolle Rache, und Amneris, Tochter des Königs, Sie wollen für sich Radames.

Busseto Komponist entdeckt in den Themen, die am meisten betroffen: die schwierige Vater-Tochter-Beziehung, Liebe gegen die Ehre und Verpflichtung, und, vor allem, der Krieg Thema, die große Nation, die kleiner zu vernichten versucht.

Erfolgreiche Versuche Führungen Aida

auch, Die Öffentlichkeit hat auch erschöpft 100 Plätze für Führungen in Les Arts Teilnahme an Studien Aida nächste Woche. Das Kunstzentrum begann letzte Saison dieses neue Format zu besuchen, die Teilnehmer kennen ‚in situ‘ früheren Arbeiten ermöglicht Opernproduktion Premiere, Zusätzlich zu den verschiedenen Räumen und Zimmern tourt das Gebäude von Santiago Calatrava entworfen Gehäuse.

Von den Balkonen der Haupthalle, Tag 15 und 16 Februar 50 Leute, pro Schicht, Sie genießen den letzten Teil der Premiere von früheren Tests Aida die 25 Februar. In Anbetracht der hervorragenden Resonanz, Les Arts wiederholt diesen Vorschlag anlässlich der bevorstehenden Prüfungen Opernproduktionen: Idomeneo, von Mozart, Café Kafka, Francisco cisco~~POS=HEADCOMP Coll, und Ein Sommernachtstraum, von Britten.

 

Vorhanden