Carmen

Zwanzig Jahre er hat dies Carmen von Calixto Bieito schließlich kommt zu dem Königlichen Theater. Produktion mehr in der Geschichte dieser Oper vertreten, Es kommt mit einigen Kontroversen über „Anpassungen“, dass das Kunstteam auf vermeintlich offensiven Szenen auszuführen gezwungen wurde,. Die Änderungen sind lediglich kosmetische, um nicht auf bestimmte Elemente zu konzentrieren, die nur vorgab künstlerische Ausdrucksformen zu sein.

Basierend auf der Arbeit von Prosper Mérimée, Bizet geeignet ist, den Text, das war sehr attraktiv für die Öffentlichkeit zu der Zeit von der spanischen Exotik und etwas lüstern Elementen, und einige Spieler geschaffen,, diesmal, Sie waren nicht Könige, Kaiser oder Götter, Wenn keine Zeichen von der Straße, Herdes mit maximal Rohheit und weit von bestehenden bisher Opern Urbild. Bizet setzt die Arbeit in einer bestimmten sozialen Gruppe und in einem bestimmten Medium. Dies ist vielleicht der Hauptgrund, dass sein Debüt Ergebnis in Skandal.

Es sollte klargestellt werden, dass die Geschlechter Oper comique, zu der er gehörte Carmen, Es bedeutet nicht, dass es eine komische Oper ist, bezieht sich auf ein Genre, das die ernste Oper oder große Oper in Paris gegenüber vertreten. es ist, nicht so viel von der Stimmung der Argumente, wenn nicht technische Probleme, als alternierende zwischen Fragmenten gesprochenen und gesungenen. Dieser so einfach, den Text-Modus hat eine große Theater- und Musik Wirkung auszudrücken. Musik ist viel direkter und Carmen singt, nicht Arien, aber Lieder, Bizet selbst, als er schrieb. Es ist nur ein Zeichen, von Komponisten erstellt, da es in der ursprünglichen Arbeit nicht erscheint, Es wird mit Arien selbst, Micaëla.

Bizet starb nur wenige Wochen nach der Veröffentlichung, ohne den Erfolg seiner Oper nach dem ersten Skandal zu genießen. Es war einer seiner Jünger, die, in dem Bemühen, eine ernste Oper Carmen zu machen, statt einer Oper comique, Er führte eine Reihe von Änderungen Hinzufügen von Rezitativen und Musik. Es gelang ihm dadurch, dass das vorherrschende Bild von Carmen während des zwanzigsten Jahrhunderts hat sich von der Idee ganz anders Bizet konzipiert. Es war wichtig,, deshalb, die Geschichte von Carmen neu zu positionieren und die Charaktere in ihre ursprünglichen Idee zurückkehren.

Es ist hier, wo es eine der Tugenden von Calixto Bieito erscheint, sein Weg Schauspieler zu lenken. Und es ist diese Richtung der Akteure, und nicht auf die Landschaft oder Bühnenelemente, was macht den Unterschied in dieser Produktion über andere, die wir bisher gesehen haben.

Diese Carmen ist eine der ersten Produktionen von Calixto Bieito. Und er zeigte es seine Vorliebe für Kontroverse und einige Extravaganzen oft zu Protagonisten ihrer Produktionen. Was wir nicht gedacht, dass, jeder dieser umstrittensten Elemente zu ändern, Nackt wie die Arbeit quedase so die Landschaft von Alfonso Linings. durch das Fehlen von Elementen, gekennzeichnet, Er hat eine leere Bühne präsentiert, Nur eine Telefonzelle und einige Erteilung Jahre 70, nach oben 6, Sie haben die Bühne während der ersten beiden Akte besetzt. Er hat nicht einen nackten verpasst, Geschmack sehr Bieito, durch einen Helfer, der den Mond „wie er ist“ am Anfang des dritten Aktes macht. Dekoriert wird das düstere Drama schwächen und betäubt das Orchester, dass vor allem im Vorspiel und die ersten beiden Akten hatte er eine Leitung von Marc Piollet Routine und wenig unecht. Trotz einer der wichtigsten Repertoire Partituren zu sein, bekam es klingt in einigen Passagen vulgären.

Bieito wollte von den folclorismos wegzukommen, die so viele Male diese Oper geprägt haben, aber es Longieren andere Sie españoladas. Es aktualisiert nur Klischees, ohne sie zu verlassen. Aufzucht, kontradiktorisch, eine Rückkehr nach Spanien tief.

In diesem Tauchgang nach Spanien Tamburin, zieht Zeichen, die, obwohl sie sind näher an der ursprünglichen Idee von Bizet, Sie hören nicht auf ihre Rollen mit Gewalt nehmen. Die Carmen de anna Goryachova Es ist voll von Sinnlichkeit, aber sein Temperament ist nicht so stark wie beabsichtigt. Stimmlich nicht viel Schuld. Ihre Mezzo Stimme ist homogen und ausgewogen, obwohl sein Volumen verringert wurde führt, wie die Arbeit voran. Seine schöne Timbre sah mehr in den zentralen Aufzeichnungen in schweren, hatte aber eine gute Leistung, allgemein.

Francesco Meli nicht in der Lage, das Bild eines rustikalen und heftigen Don Jose geben. Es stellte sich sanftmütig, vor allem in den Szenen der Bande, ähnlich wie West Side Story. In der Singstimme war er erfolgreicher. Es hat einen schönen Klang und ein gutes Volumen der Stimme war genug, um diese Rolle zu bekämpfen.

Eleonora Buratto baut eine Micaëla, die zunächst nicht so naiv, wie es scheinen mag, schlägt vor, einen Selbst Schlaganfall. Es ist immer ein komplizierter Charakter für ein wenig fehl am Platz zu sein, in der Arbeit hinzugefügt werden. Die Buratto bietet etwas übermäßige Lautstärke der Stimme aber lution in den Arien und vor allem in seinem schönen Duett mit Don Josés ersten Akt.

Die Escamillo von Kyle Ketelsen Es ist sehr attraktiv und männlich. Seine durchschlagende Stimme des Charakter fortalció. Er verteidigte seine Rolle mit Würde.

Die beiden Paare von comprimarios gebildet Olivia Doray, als Frasquita und Lidia Vinyes Curtis, wie Mercedes und vielleicht Borja, wie Le Dancaire und Mikeldi Atxalandabaso, in der Rolle des Le Remendado, waren hoch, stimmlich und in interpretative. Sie sind gut in der dekadenten Welt niedrig Mittel ausgepackt für diesen Anlass erstellt von Bieito. Die Lillas Pastia von Alain Azérot, a dastardly Charakter, Ich war von dem Französisch richtig und Professionalität angegangen.

der Chor, in seiner Linie der Spitzen. Er schien besonders spektakulär im vierten Akt, durch den Chor von Young Singers von JORCAM.

Ein Carmen, beklagenswert, Es wird am besten für den Skandal in Erinnerung, die nicht war, dass Inszenierung.

CARMEN
Georges Bizet (1838-1875)
Opéra comique in vier Akten
Libretto Meilhac und Ludovic Halévy deHenri basiert auf dem Roman (1845) Prosper Merimee
an der Opéra-Comique in Paris uraufgeführt 3 März 1875
Die Produktion der Opéra National de Paris
D. Musical: Marc Piollet
D. Szene: Calixto Bieito
scenographer: Alfons Flores
Kostümbildnerin: Merce Paloma
Beleuchtung: Alberto Rodriguez Vega
Ersatz: Yves Lenoir
D. Chor: Andrés Máspero
D Kinderchor: Ana González
Besetzung: anna Goryachova, Francesco Meli, Kyle Ketelsen, Eleonora Buratto, Olivia Doray, Lidia Vinyes Curtis, vielleicht Borja, Mikeldi Atxalandabaso, Alain Azérot, Jean Teitgen, Isaac Galan
Schlagzeilen Chor und Orchester des Teatro Real
Kleine Sänger von ORCAM

Don Giovanni

Mortier verteidigt gegen die offensichtliche Scheitern des Don Giovanni, sagen, dass die Spanier haben nicht das Eigentum an den Charakter, da dies universal, und spricht auch vom Recht auf Tcherniakov seine besondere Vision der Arbeit aufzudecken. natürlich, Sr. Mörtel, fehlt mehr. Don Giiovanni Aber das ist nicht das Ergebnis einer provozierenden Landschaft und verursacht Öffentlichkeit und stimuliert. Es ist auch nicht das Ergebnis eines ausgereiften intellektuellen Ansatzes, der eine stärkere Reflexion seitens der Öffentlichkeit erfordert.. Es ist nicht einmal ein zeitgemäßes riskantes und unverständliches Vorschlagsprodukt eines Künstlerdeliriums. Das Ergebnis ist, einfach, ein schlechter und langweiliger Don Giovanni. Wenn Sie es vorziehen, außerordentlich gemein und langweilig, Dafür ist Real da.

Es war gut durchdacht, Don Giovanni nach Così fan tutte zu programmieren. Beide reden über Liebe, Freiheit und Treue, aber beide sind sehr unterschiedliche Werke. Die Version, die uns das Königliche Theater bei dieser Gelegenheit anbietet, ist die von Wien, Das hat zwei Arien für Tenor und eine für Donna Elvira, mehr als Prag.
Don Giovanni ist ein weitreichender Mythos. Wenn Mozart seine schreibt, existieren bereits 80 dem Charakter gewidmete Opern. Ein Mythos, der in viele verschiedene Richtungen gehen kann. Obwohl in einigen von ihnen, wie ist das, Ich ging unbeholfen zum Scheitern.
Sie sagen, dass wir alle einen Don Juan drinnen tragen. Alles andere als Russell Braun. Was für ein Zufall und was für ein Pech für die Öffentlichkeit von Real.
Schade, dass für Mr.. Mortier gibt es keine guten spanischen Sänger. Das muss der Grund sein, warum er gezwungen war, einen Kader von Sängern mit diesem so schwer zu überwindenden Maß an Mittelmäßigkeit einzustellen. sein Ainhoa ​​Arteta (berühmte australische Sopranistin) der einzige Darsteller in dieser Produktion, der über Wasser blieb.

Es ist wichtig, das künstlerische und theatralische Talent von Tcherniakov hervorzuheben. Denken Sie nur an Ihren Eugene Onegin in diesem Theater. Talent, das zweifellos bei der Schaffung eines Werkes von Anfang an offensichtlich wäre. Eine zeitgenössische Arbeit, mit der Sie Ihre künstlerischen Ansätze direkt aufzeigen können, ohne die Notwendigkeit, einen ersten Ansatz aus einer Laune heraus zu verdrehen und ihn in den Abgrund der Enttäuschung zu führen.
Tcherniakovs Bestehen darauf, die Hauptfiguren der von ihm geleiteten Werke der Würde zu berauben, und dauerhafte Berichtigung der Lehrer, die sie schreiben, erfordert besser eine therapeutische Überprüfung als eine künstlerische.
Mit der Ausrede, den Charakter zu entmystifizieren, er schuf eine Verfolgungsjagd mit Don Giovanni, unverantwortlich, ohne jegliche Galanterie, sichtbar alkoholisch und durch die inkohärente Inszenierung belastet.
Die Landschaft ist absolut flach. Tcherniakov besteht erneut ausschließlich auf großen Salons, da alle Arbeiten im selben Satz dargestellt sind, die Bühne noch einmal in den Schatten stellen. Dies trägt zur Langeweile der Produktion bei.

Ein großer Teil der Hoffnungen eines Madrider Publikums, das, nach seiner Leistung in der vergangenen Saison mit Plácido Domingo, Ich wartete großzügig und aufgeregt auf sie. Man kann sagen, dass es in der Verwirrung dieser Produktion fast die einzige ist, die gerettet wird. Annahme dieser Rolle auf Mortiers Vorschlag, Es war ein großer Erfolg. Die Verlagerung hin zu anspruchsvolleren und komplexeren Rollen kann dazu führen, dass Ihre Karriere die Mittelmäßigkeit aufgibt und sich aneignet, zu guter Letzt, eine neue Dimension. Qualitäten fehlen nicht.
seine Stimme, kraftvolle Emission und angenehmes Timbre, etwas Ungehärtetes begann, Vielleicht stört die Montage und das Scheitern der Premiere, aber er übernahm sofort die Zügel einer energischen und spöttischen Donna Elvira, obwohl weniger schmerzhaft. Er hatte ernsthafte Schwierigkeiten im ersten Akt, die in "Ich möchte sein Herz herausnehmen". Besser im zweiten Akt, wo sie rund war, obwohl in einigen Arien von verlängerten Volata kaum Fiato vorhanden ist. Erkennen Sie auch seine interpretativen Verbesserungen.

Eine weitere hervorzuhebende Stimme war die von Leporello, gespielt von Kyle Ketelsen. Eine tolle Stimme, rund und harmonisch das, zusammen mit Arteta, hob die Mängel des Restes der Besetzung hervor.
Christine Schäfer Er hat gerade seine Rolle erfüllt. Es ging von weniger zu mehr, bis es „Beat oder hübscher MasettoWas er gerne interpretierte. Das beste, das Drama, das er seinen Rezitativen auferlegte.
Paul Groves, was wir in Iphigénie in Tauride und Persephone genießen, Es war eine traurige Überraschung als Don Ottavio. Mit permanenten Problemen in Einklang zu bleiben, mit einer schrillen Stimme, guttural und fälschlicherweise gefälscht, wurde am Ende einer seiner Reden von der Öffentlichkeit ermahnt. Don Ottavio hat es nicht betreten, noch er in Don Ottavio.
Die junge deutsche Sopranistin Mojca Erdmann löste ihre Rolle als Zerlina diskret. Eine schöne und mozartianische Stimme wird angestrebt,, obwohl klein. Sie müssen Ihre Dramaturgie stark verbessern, und ob sie auch ihre Garderobe verbessern können, Der Charakter würde viel gewinnen.
David Bizic, como Masetto, Es war ein Hulk, der sich als solcher auf der Bühne bewegte. Kalt und ausdruckslos, schien in einer Schulaufführung zu sein.

Russell Braun Es war der größte Fehler der Nacht, das ist zu sagen. Eine brüchige Stimme, klein, inkonsistent. Punkt des Zusammenbruchs zu verschiedenen Zeiten, Ich weiß nicht, ob aus Angst oder Mimikry. Russell Braun ist keine Stimme für Don Giovanni. Es war zu keiner Zeit, trotz der vielen, die die Partitur zum Vorführen bietet. Er konnte sich nicht einmal von der schönen Mandolinenaufführung mitreißen lassen, in den geschickten Händen von Araceli Yustas, der die Arie interpretiert “Komm zum Fenster". Wartete am Eingang auf ihn, zart schmoren, um ihn nicht zu bedecken, zeigte ihm aber den richtigen Weg, um anzugeben, es war alles umsonst.

Die musikalische Leitung Alejo Pérez ist nicht vorhanden. Aus einer Ouvertüre manchmal nicht wiederzuerkennen, bis zum fortschreitenden Niedergang des zweiten Aktes. Als positiven Aspekt sagen Sie, dass seine Routine, das Orchester zu leiten, erlaubt, mindestens, der ruhige Traum eines Zuschauers. Alejo Pérez beschwerte sich, Tage vor der Premiere, dass die Szenografie das Tempo der Arbeit beeinflusst und verändert hatte. Aber das musikalische Ergebnis zeigte mehr Veränderungen als das. Orchester, das hat uns an tolle Nächte gewöhnt, es klang dünn, flach und aus der Zeit.
Sei ein Chor in der Produktion von jemandem, der, wie es bei Tcherniakov der Fall ist, er mag keine Chöre, ist, sich damit abzufinden, während der gesamten Aufführung verborgen zu bleiben. diesmal, wie bei anderen, Er war in der Grube versteckt, und die Grube klingelte.

Don Giovanni
Der Dissolute bestraft oder Don Giovanni
W. EIN. Mozart (1756-1791)
Libreto de Lorenzo da Ponte
D. Musical: Alejo Pérez
D. Szene: Dmitri Tcherniakov
D. Chor: Andrés Máspero
Don Giovanni: Russell Braun
Der Kommandant: Anatoli Kotscherga
Donna Anna: Christine Schäfer
Don Ottavio: Paul Groves
Donna Elvira: Ainhoa ​​Arteta
Leporello: Kyle Ketelsen
Masetto: David Bizic
Zerlina: Mojca Erdmann
Klavier: Eugene Miichelangeli
Chor und Orchester Titulares del
Teatro Real